DJ HACKsでは和訳シリーズとして、今抑えておくべきトレンドど真ん中な曲や知っておきたい定番曲の和訳をBABY-Tが解説していきたいと思います!

 
突然ですが…
和訳は英語上達への間違いなき近道である
だと僕は思います!!!
和訳を通して英語への苦手感覚が無くなってくれれば嬉しいです。
 
行間を読む感じで「本当はこういう意味が奥にあるんじゃないの?!」なんて自分なりの解釈も含めた和訳になると思うので、そこら辺も含めて楽しんでもらえたら嬉しいです。
 
実際僕も、中学生の時から何かに取り憑かれるように洋楽CDをTSUTAYAで漁り(懐かしい。。。)、歌詞カードを見て自分で和訳→日本語対訳を見て勉強。というのを繰り返していたら、知らないうちに分かる単語の量も増えて英語に興味が出て来ました。
リスニングもラップばっか聞いてたので(笑)、通常のスピードの会話はある程度出来るように勝手になっていて、気付いたら高校2年の時に一発で英検二級を取る所まで行けました。
近年では2年連続で世界一のDJに君臨したHARDWELLの日本版アルバムでの歌詞対訳もやらせていただきました。
 
さてさて本題にいきましょう。今週のお題は…
 
Intentions by Justin Bieber
 
客演に相性のいいQuavoを迎えたPopな鳴りがとっても気持ちがいい超絶求愛Love Songです。
女の子はこんな感じ、夢でしょう!!!
 
MVでは、Drake – God’s Planでも見られたような誰かのために何をする心構えもあって、すごく胸に沁みるので是非みなさんも見て欲しい!
 
[Chorus: Justin Bieber]
Picture perfect, you don’t need no filter
Gorgeous, make ‘em drop dead, you a killer
Shower you with all my attention
Yeah, these are my only intentions
Stay in the kitchen cookin’ up, got your own bread
Heart full of equity, you’re an asset
Make sure that you don’t need no mentions
Yeah, these are my only intentions
 
形容のしようが無いくらい完璧だ
加工なんてもちろんいらないさ
華麗すぎて皆んなが見とれちゃって心臓が止まりそうさ
僕の気持ちは全て君に注がれてる
そうさ、これが僕の全ての気持ちさ
キッチンで料理して、パンを焼いている
誰にでも平等に接してる君はこの世の宝のようだ
君は何もいう必要はないってはっきりさせとこう
そう、これが僕の君への告白さ
 
[Verse 1: Justin Bieber]
Shout-out to your mom and dad for makin’ you
Standin’ ovation, they did a great job raisin’ you
When I create, you’re my muse
The kind of smile that makes the news
Can’t nobody throw shade on your name in these streets
Triple threat, you a boss, you a bae, you a beast
You make it easy to choose
You got a mean touch, I can’t refuse (No, I can’t refuse it)
 
お父さんとお母さんに感謝しないと
だって君を作ってくれたんだから
スタンディングオベーションで迎えたいくらいさ
ここまで育ててくれてありがとうって伝えたいよ
僕のひらめきの女神だから
ニュースになるようなその笑顔
この街じゃ誰も君の名前を汚す人なんていない
三拍子揃ったスターってやつさ
選ぶのに悩む必要なんてない
君の意地悪な仕草に、断ることなんてできるわけないのさ
 
[Chorus: Justin Bieber]
Picture perfect, you don’t need no filter
Gorgeous, make ‘em drop dead, you a killer
Shower you with all my attention
Yeah, these are my only intentions
Stay in the kitchen cookin’ up, got your own bread
Heart full of equity, you’re an asset
Make sure that you don’t need no mentions
Yeah, these are my only intentions
 
形容のしようが無いくらい完璧だ
加工なんてもちろんいらないさ
華麗すぎて皆んなが見とれちゃって心臓が止まりそうさ
僕の気持ちは全て君に注がれてる
そうさ、これが僕の全ての気持ちさ
キッチンで料理して、パンを焼いている
誰にでも平等に接してる君はこの世の宝のようだ
君は何もいう必要はないってはっきりさせとこう
そう、これが僕の君への告白さ
 
[Verse 2: Justin Bieber]
Already pass, you don’t need no approval
Good everywhere, don’t worry ‘bout no refusal
Second to none, you got the upper hand now
Don’t need a sponsor, nope, you’re the brand now
You’re my rock, my Colorado
Get that ring, just like Toronto
Love you now, a little more tomorrow
This how I feel, act like you know that you are
 
もうわかってる、承認はいらない
どこでも二人ならよくなるんだから、断ることなんて考えないで
ダントツの存在さ、君が主導権を握ってる
スポンサーさんかいらない、君がハイブランドそのものさ
コロラドみたいに安心させてくれる存在
バスケチームみたいにチャンピオンリングをあげよう
君を愛してる、でも明日からももっと
これが僕の気持ちさ、だから君はそれを感じてるように振舞ってくれ
 
[Chorus: Justin Bieber & Quavo]
Picture perfect, you don’t need no filter
Gorgeous, make ‘em drop dead, you a killer
Shower you with all my attention
Yeah, these are my only intentions
Stay in the kitchen cookin’ up, got your own bread (Whip it)
Heart full of equity, you’re an asset (Asset)
Make sure that you don’t need no mentions (Yeah, yeah)
Yeah, these are my only intentions (Quavo)
 
形容のしようが無いくらい完璧だ
加工なんてもちろんいらないさ
華麗すぎて皆んなが見とれちゃって心臓が止まりそうさ
僕の気持ちは全て君に注がれてる
そうさ、これが僕の全ての気持ちさ
キッチンで料理して、パンを焼いている
誰にでも平等に接してる君はこの世の宝のようだ
君は何もいう必要はないってはっきりさせとこう
そう、これが僕の君への告白さ
 
[Verse 3: Quavo]
No cap, no pretendin’
You don’t need mentions (No cap)
Got ‘em same goals, they don’t wanna be independent (‘Pendent)
Tell them to mind your bidness (Woo), we in our feelings
It’s fifty-fifty percent in (Fifty)
Attention, we need commitment (Oh)
We gotta both admit it (Both)
It’s funny we both listen (Both)
It’s a blessing (Blessing) ‘cause we both get it (Both)
You the best thing (Woo) and I don’t need a witness (Best thing)
I’ma find me a ring and pray it’s perfect fitted (Perfect, perfect)
うそじゃない、振りだってしてない
言わなくてもわかるだろ?
自立したがらない、同じ穴のムジナたちに
余計なお世話だって言ってやれ、俺たちは感情をちゃんと持ってる
注目はフィフティフィフティ
約束をここで交そうか
お互いを認め合わないといけないな
お互いがこうして出会えたのも神の祝福さ
君こそが最高の女だ
証人なんていらない
完璧にフィットする指輪を持って祈るだけさ
 
[Chorus: Justin Bieber]
Picture perfect, you don’t need no filter (No filter)
Gorgeous, make ‘em drop dead, you a killer (Oh-oh)
Shower you with all my attention (I will)
Yeah, these are my only intentions (Yeah)
Stay in the kitchen cookin’ up, got your own bread (You do)
Heart full of equity, you’re an asset (Uh-huh)
Make sure that you don’t need no mentions (No mentions)
Yeah, these are my only intentions (Only intentions)
 
形容のしようが無いくらい完璧だ
加工なんてもちろんいらないさ
華麗すぎて皆んなが見とれちゃって心臓が止まりそうさ
僕の気持ちは全て君に注がれてる
そうさ、これが僕の全ての気持ちさ
キッチンで料理して、パンを焼いている
誰にでも平等に接してる君はこの世の宝のようだ
君は何もいう必要はないってはっきりさせとこう
そう、これが僕の君への告白さ
 
まとめ
はい、全てここまで読んでくれた人はもうお分かりでしょう。
これIntensionってのは単純な意思や告白ではなく、今回の場合はジャスティンが結婚したお嫁さんに向けた『プロポーズの意思』ということになりますね!
僕も去年LAでプロポーズして結婚したのですが、ジャスティンのこのやり方は反則です。笑
 
LINE公式アカウントで和訳のリクエスト募集中!
 
DJ HACKsのLINE公式アカウントでは読者のみなさんからの和訳リクエストを募集しています。
リクエスト全てに答えられるか分かりませんが、もしかしたらアナタのリクエストが採用されるかも…!
 
友だちに追加するにはLINEのアプリを開いて
[ホーム]→[検索]で「djhacks」を入力してください!
 
もしくはこちらから↓
https://lin.ee/rLw5CN7
 
 
 
 

連載コラム

  • ランキングには出てこない、マジ聴き必至の5曲!
  • これだけはおさえたい邦楽名盤列伝!
  • これだけはおさえたい洋楽名盤列伝!
  • MUSIC SUPPORTERS
  • Key Person
  • Listener’s Voice 〜Power To The Music〜
  • Editor's Talk Session

ギャラリー

  • 〝美根〟 / 「映画の指輪のつくり方」
  • SUIREN / 『Sui彩の景色』
  • ももすももす / 『きゅうりか、猫か。』
  • Star T Rat RIKI / 「なんでもムキムキ化計画」
  • SUPER★DRAGON / 「Cooking★RAKU」
  • ゆいにしお / 「ゆいにしおのmid-20s的生活」

新着